• 首波優惠價:390
  • 歡迎網友上傳自拍
  • Originated with: Sidney鶴 x Gary紅樹林

【S.I.T.W】T-shirt上的文字的設計概念






















*Sorry, I'm Late!Sure, I'm Taiwanese!*
好多熱心的朋友都在關心我們【S.I.T.W】的由來,
在這裡為大家解答一下!^___^


Q1:為何要寫成
"Sure,
....I'm
Taiwan
...-ese!"
(T-shirt上的排版)



A:我們T-shirt上的文字在起初設計的概念,
就是翻玩盧廣仲第一張專輯封面那件衣服上的
"Sorry,
.....I'm
....Late!",
希望增加我們活動的輕鬆和趣味,不要那麼嚴肅;
我們也討論過要把"Sure, I'm Taiwanese!" 來做其他不同的排列組合,
但我們最後覺得,這只是屬於視覺設計上的排版工作罷了,
只要文意不變、所有英文單字都有出現在上面即可,
也希望體貼大家,不需要連排個版這點小事還要讓大家來多費心~^_^
(例如:一件衣服印著隨機排版的LOVE,還是充滿了愛~♥ )

E  V  O  L  E  V  O  L  V  E  O  ♥


Q2:為何要用"Taiwanese"?

A:小弟我才疏學淺,從小到大學過稱呼台灣人的單字,
就只有"Taiwanese"...(以前還會差點背錯,寫成ses...XD)
有朋友熱心的教導還有"Taiwaner"可以用,
甚至又有"Taiwanian"(因為加拿大人也是Canadian)
真是抱歉,第一次學到還有這麼多單字也可以用!
希望學校老師都應該要教一下這些單字!也感謝熱心建議的朋友們!

其實,我們真的沒有想太多,也沒有考慮到什麼貶低或什麼涵義,
我們想法很單純,也希望大家不需要有太多揣測!
就像美國公民協會Census推出的影片中那樣說的:


這是我們的才疏學淺,計畫有欠周詳,還請大家多多包含了!
我們只是單純的想大聲說出我們是台灣人,如此而已!
有位朋友說的很好,當我們單純認同我們是臺灣人的時候,
ese這時候根本就沒有意義~只是Taiwanese的最後三個字母,
而Taiwanese就是台灣人,如此而已!

【S.I.T.W】如果可以成功推廣並且紮根,
或許將來我們就會是"Sure, I'm Taiwaner!"或是"Sure, I'm Taiwanian!"
希望在這塊土地上的人(不管是不是土生土長)
都同心努力,將TAIWAN這個品牌介紹到世界各地!

感謝大家對這【S.I.T.W】]活動的貼心與關心!
也請大家繼續一起單純支持我們這份理想就很足夠,
其他交瑣碎的小事交給我們來替您煩惱就可以囉~
請繼續不吝指教!
平安、順心、健康、愉快!^_^
持續熱血吧~!【S.I.T.W】



--
【Sure, I'm Taiwanese!】
 Originated with: Sidney鶴 x Gary紅樹林

 *Our Faceook fanpage:Sure, I'm Taiwanese!【S.I.T.W】 

3 意見:

smrd 提到...

Sure, I'm Taiwanese = Taiwaner = Taiwanian!都要大聲說出來!!!! 加油加油~~

匿名 提到...

為什麼不用 "Sure, I am a Taiwanese". 去掉 "a" 有什麼意思嗎?

匿名 提到...

夏天裡時髦的小姐姐怎麼穿?熱辣的吊帶裙、超短褲?還是街頭風潮酷的寬鬆T卹? NO、NO、NO,這些搭配都不推薦。 西裝品牌穿搭
精緻時髦,與潮酷熱辣本就不應該劃等號。精緻優雅又體面的穿搭,

張貼留言

 
Sure, I'm Taiwanese! © 2010 | Designed by Chica Blogger | Back to top